1 00:00:04,936 --> 00:00:08,749 SF Journey to the West Starzinger 2 00:00:08,749 --> 00:00:16,765 Your sweat becomes stars and your tears become the wind. 3 00:00:16,765 --> 00:00:24,640 When I overcome the darkness and the storm, I see the light in the distance 4 00:00:24,640 --> 00:00:33,264 Hurry up, fighting men! 5 00:00:33,264 --> 00:00:41,198 The dawn is waiting for you. 6 00:00:41,198 --> 00:00:47,278 Starsinger Starsinger Starsinger Starsinger Starsinger Starsinger Starsinger Starsinger Starsinger Starsinger 7 00:00:47,278 --> 00:00:55,667 Release all your power at the enemy. 8 00:00:55,667 --> 00:01:03,982 The distant Great King that I picture in my heart. 9 00:01:36,080 --> 00:01:37,600 Iron Kitta! 10 00:01:47,519 --> 00:01:51,092 -You did it, Kugo. -Oh my... He was a great guy. 11 00:01:51,092 --> 00:01:55,170 But how do I get out of here? It seems like the wall is coming from outside 12 00:01:56,662 --> 00:01:56,662 Damn, if only I could get out... 13 00:02:04,760 --> 00:02:06,703 Ugh~ Ugh~ one more time! 14 00:02:12,508 --> 00:02:14,176 how is it? What are the capabilities of this body? 15 00:02:14,176 --> 00:02:14,812 hot car 16 00:02:14,812 --> 00:02:18,590 you idiot! Why weren't you with the princess?! 17 00:02:18,590 --> 00:02:20,243 Don't make fun of me like you're proud! 18 00:02:20,243 --> 00:02:23,702 If this body hadn't come, I would have been trapped inside the wall. 19 00:02:23,702 --> 00:02:26,354 fool! The princess is more dangerous than us! 20 00:02:26,354 --> 00:02:27,877 what?! 21 00:02:27,877 --> 00:02:33,954 Desperate! princess aurora 22 00:02:53,004 --> 00:02:53,804 That!? 23 00:03:01,608 --> 00:03:05,275 Kugo, please come back right away. 24 00:03:05,275 --> 00:03:06,873 princess! What happen? 25 00:03:06,873 --> 00:03:09,925 Enemy machines are coming this way. 26 00:03:09,925 --> 00:03:13,901 Enemy machines? Yes, it's the Space Shark! 27 00:03:13,901 --> 00:03:18,560 As expected, they saw through our operation and launched a surprise attack in reverse. 28 00:03:18,560 --> 00:03:19,598 surprise attack?! 29 00:03:19,598 --> 00:03:22,169 Hot car! So I told you to stay with the princess! 30 00:03:22,169 --> 00:03:23,549 What should I do... I... 31 00:03:23,549 --> 00:03:27,198 Anyway, let’s hurry. I’ll go to Crovelt first. 32 00:03:27,198 --> 00:03:28,135 Wait, Kugo 33 00:03:28,135 --> 00:03:29,822 What's wrong Jogo? 34 00:03:29,822 --> 00:03:32,328 -Crowvelt is dangerous -Why? 35 00:03:32,328 --> 00:03:33,763 Look at that 36 00:03:38,787 --> 00:03:42,314 That's the spectrum emitted from sunspots on the sun. 37 00:03:42,314 --> 00:03:45,645 Yes, and it's even bigger than before. 38 00:03:45,645 --> 00:03:48,444 Why is it dangerous to fly with a claw belt? 39 00:03:48,444 --> 00:03:51,124 An explosion occurs by stimulating the hydrogen spectrum. 40 00:03:51,124 --> 00:03:54,826 I don't know where I might be blown away by that influence. 41 00:03:54,826 --> 00:03:57,495 Damn... at this critical time! 42 00:03:57,495 --> 00:04:00,943 Kugo, I slow down and fly so as not to provoke you. 43 00:04:00,943 --> 00:04:04,038 Even the slightest gap causes the hydrogen spectrum to explode. 44 00:04:04,038 --> 00:04:09,160 -Then you're going through the gunpowder! -It's just like you said. 45 00:04:09,160 --> 00:04:10,933 Well... okay 46 00:04:14,386 --> 00:04:17,079 princess! Because we must break through the hydrogen spectrum, 47 00:04:17,079 --> 00:04:19,963 I can't speed up, but I'll be back as quickly as I can. 48 00:04:19,963 --> 00:04:23,054 Sorry, I got carried away... 49 00:04:23,054 --> 00:04:25,497 No, I'm glad everyone is safe. 50 00:04:25,497 --> 00:04:28,778 I'll be careful not to be discovered by the enemy until you arrive. 51 00:04:28,778 --> 00:04:30,054 Okay let's go! 52 00:04:30,054 --> 00:04:33,795 -Star kappa rash! -Staboo also rashes! 53 00:04:51,755 --> 00:04:54,839 Where is the Queen Cosmos hiding? 54 00:04:54,839 --> 00:04:59,296 Yeah, well, it can't be detected by radar anyway... 55 00:04:59,296 --> 00:05:00,894 idiot! That can't be possible. 56 00:05:00,894 --> 00:05:04,134 But, since you can't be detected, what can you do... 57 00:05:04,134 --> 00:05:08,476 Stupid thing! Fire 2 or 3 missiles at that asteroid! 58 00:05:08,476 --> 00:05:09,240 yes? 59 00:05:09,240 --> 00:05:13,880 At best, you girl, you'll panic and try to communicate with those Kugo bastards for help. 60 00:05:13,880 --> 00:05:17,668 If you reverse detect the radio waves, you can find out the location of Cosmos. 61 00:05:17,668 --> 00:05:20,344 Indeed.. Of course it’s Prince Gaima. 62 00:05:20,344 --> 00:05:25,391 -Don't admire, fire missiles! -Yes, old! 63 00:05:25,391 --> 00:05:29,191 Fire a missile at the asteroid! 64 00:05:45,295 --> 00:05:46,295 Mr. Kugo! 65 00:05:49,630 --> 00:05:51,619 antenna.. 66 00:05:51,619 --> 00:05:59,019 okay! If you contact Mr. Kugo and his group now, there is a risk of being counter-detected. 67 00:06:09,997 --> 00:06:11,797 What happened? 68 00:06:17,076 --> 00:06:22,108 What happened? I suddenly feel lighter... maybe... 69 00:06:30,003 --> 00:06:33,882 Yes, it only has 10% of the gravity of Earth. 70 00:06:33,882 --> 00:06:40,572 The gravitational acceleration of the moon's surface is 16.6%, so it will be lighter than the moon's surface. 71 00:06:40,572 --> 00:06:47,756 If the acceleration of gravity is less than 10% of the Earth's, my weight would not even reach 1kg. 72 00:06:47,756 --> 00:06:51,414 Fortunately, the enemy's attacks seem to have stopped, so let's test it out. 73 00:07:33,969 --> 00:07:39,115 also! Here my body becomes as light as a bird 74 00:07:39,115 --> 00:07:44,108 Yes, this might somehow fool the enemy. 75 00:08:00,381 --> 00:08:04,637 Aurora, contact me quickly and communicate! 76 00:08:04,637 --> 00:08:08,146 If we install this communicator on the mountain over there and send radio waves, 77 00:08:08,146 --> 00:08:12,304 The enemy will definitely think that the Queen Cosmos is there. 78 00:08:46,776 --> 00:08:47,911 Why is that? 79 00:08:47,911 --> 00:08:50,473 We have captured the communication 80 00:08:50,473 --> 00:08:54,935 Okay, that's it. Let's hurry back to the Cosmos. 81 00:09:01,586 --> 00:09:02,386 Oh my! 82 00:09:03,898 --> 00:09:06,774 It's already here.. How can it be so fast! 83 00:09:16,930 --> 00:09:22,169 If you run around now, you'll get caught... Ah... Kugo, please come quickly... 84 00:09:29,969 --> 00:09:32,712 Hey Kugo! It's dangerous if you don't escape quickly! 85 00:09:32,712 --> 00:09:36,258 -허둥거리지 마 -허둥거리지 말라니.. 86 00:09:36,258 --> 00:09:38,505 Ah wow... the temperature has risen! 87 00:09:38,505 --> 00:09:41,502 He's a loud guy.. just be patient with that. 88 00:09:41,502 --> 00:09:44,315 -But... -When you get excited, you say 'bang' 89 00:09:44,315 --> 00:09:46,126 Hey hey, don't startle me 90 00:09:47,357 --> 00:09:50,260 But at this rate, the princess is in danger. 91 00:09:50,260 --> 00:09:53,198 As a result, communication was cut off. 92 00:09:53,198 --> 00:09:56,048 Oh, princess... princess~! 93 00:10:04,672 --> 00:10:08,440 Maybe the princess intentionally cut off communication for fear of counter-detection. 94 00:10:08,440 --> 00:10:11,375 Then there's even more danger coming. 95 00:10:11,375 --> 00:10:14,433 Hey Kugo! it is not so? 96 00:10:14,433 --> 00:10:16,833 Kugo! 97 00:10:20,455 --> 00:10:23,528 Okay, let's use this acceleration engine. 98 00:10:27,490 --> 00:10:28,706 Should I try it? 99 00:10:28,706 --> 00:10:34,618 okay! I wouldn't mind breaking my life into pieces for the sake of the princess! 100 00:10:34,618 --> 00:10:36,218 Okay, it's decided. 101 00:10:37,168 --> 00:10:40,839 However, if we don't escape at the same time, there is a risk of being late. 102 00:10:40,839 --> 00:10:43,540 Let’s do 1, 2, 3 and fly away, okay!? 103 00:10:43,540 --> 00:10:46,091 -OK! -good! 104 00:10:46,091 --> 00:10:48,269 좋아, 출발 준비! 105 00:10:54,730 --> 00:10:57,730 1! 2! 3! 106 00:10:57,730 --> 00:10:58,621 GO! 107 00:11:17,088 --> 00:11:20,248 Aurora, there's nothing you can do about it now. 108 00:11:20,248 --> 00:11:25,671 -삼연 주포 발사 준비! -삼연 주포 발사 준비! 109 00:11:33,479 --> 00:11:36,509 If I'm in this position, I'll be blown away too. 110 00:11:38,509 --> 00:11:43,458 But, if I run away, I'll be found, so what should I do... 111 00:11:55,249 --> 00:11:57,600 Let’s go Aurora guy 112 00:12:09,412 --> 00:12:15,265 -Okay, prepare to fire the triple main gun! -Ready to fire! 113 00:12:15,949 --> 00:12:17,007 launch! 114 00:12:22,226 --> 00:12:23,531 Why is that? 115 00:12:23,531 --> 00:12:27,777 Prince Gaima, this radio wave does not belong to the Queen Cosmos. 116 00:12:27,777 --> 00:12:28,577 What?! 117 00:12:29,508 --> 00:12:31,108 Please take a look at this 118 00:12:34,673 --> 00:12:36,675 This is an ordinary communicator! 119 00:12:38,385 --> 00:12:41,873 - Damn it, find somewhere else! 120 00:12:55,043 --> 00:12:56,008 It's now 121 00:13:05,037 --> 00:13:10,773 저 계집 놈! 잘도 대우주의 지배자 프린스 가이마를 속였겠다! 122 00:13:10,773 --> 00:13:14,853 This time, let's feed Samyeon gun! 123 00:13:20,663 --> 00:13:23,776 -good! 124 00:13:25,823 --> 00:13:27,398 Now! launch! 125 00:13:29,799 --> 00:13:31,346 What's going on?! 126 00:13:31,346 --> 00:13:35,222 Prince Gaima, Kugo guys are coming from behind. 127 00:13:35,222 --> 00:13:37,860 What!? Kugo guys?! 128 00:13:43,710 --> 00:13:46,146 It was great energy... 129 00:13:46,146 --> 00:13:48,130 If it was really 3 seconds late, it would have been shattered... 130 00:13:48,130 --> 00:13:50,298 What happened to the hot car guy? 131 00:13:50,298 --> 00:13:52,455 Hey~ 132 00:13:52,455 --> 00:13:54,371 Hot car! 133 00:13:54,371 --> 00:13:56,310 You're safe! 134 00:13:56,310 --> 00:13:58,868 Do you think this body will make mistakes! 135 00:13:58,868 --> 00:14:01,642 Sheesh, when you say that, it's not cute. 136 00:14:01,642 --> 00:14:06,294 Come on, hey Kugo, rather than that, let’s hurry to where the princess is. 137 00:14:06,294 --> 00:14:08,692 That's natural 138 00:14:08,692 --> 00:14:13,329 Princess, I'll be arriving soon. Please stay safe. 139 00:14:13,329 --> 00:14:19,655 damn! They are persistent guys. But now I can't break through here! 140 00:14:19,655 --> 00:14:21,893 -captain! -yes! 141 00:14:21,893 --> 00:14:25,723 Connect the automatic radar to the triple main gun. 142 00:14:25,723 --> 00:14:27,325 ancient! All right 143 00:14:40,845 --> 00:14:43,306 Now, try it wherever you are. 144 00:14:43,306 --> 00:14:47,174 Cyborgs, let me show you the power of this Space Shark! 145 00:15:02,705 --> 00:15:05,490 -hey! What, what?! -The great power ... 146 00:15:13,887 --> 00:15:17,125 삼연 주포다! 분산해서 공격한다! 147 00:15:17,125 --> 00:15:18,927 okay!! 148 00:15:18,927 --> 00:15:24,313 Well, you're not a hot car that should be feared by a triple main gun! 149 00:15:34,463 --> 00:15:35,463 Oh my! 150 00:15:37,765 --> 00:15:41,091 Jogo, you can't rush this thing carelessly. 151 00:15:41,091 --> 00:15:42,775 I have no choice but to look at the situation. 152 00:15:42,775 --> 00:15:46,418 Hey hey, seeing the situation, what are you going to do with the princess?! 153 00:15:50,470 --> 00:15:54,638 No matter where you run, the automatic radar will detect you and make sure to shoot you down. 154 00:15:54,638 --> 00:15:59,629 I will eliminate Princess Aurora during this time. Prepare the Vi Tank. 155 00:15:59,629 --> 00:16:00,073 ancient! 156 00:16:06,556 --> 00:16:08,201 -Hurry up! -yes! 157 00:16:08,201 --> 00:16:10,001 By Tank GO! 158 00:16:14,808 --> 00:16:16,291 It's coming this way 159 00:16:28,930 --> 00:16:29,730 what?! 160 00:16:36,697 --> 00:16:38,346 yes, in here 161 00:16:46,238 --> 00:16:51,346 Damn, on the topic of sissy... Do you understand, I'm coming to the cave. 162 00:16:51,346 --> 00:16:54,379 -ancient! 163 00:16:54,379 --> 00:16:55,408 Goes! 164 00:16:55,408 --> 00:16:56,208 Oh my! 165 00:17:00,126 --> 00:17:02,852 Enemy ultra-distance guns cannot reach this weapon. 166 00:17:04,305 --> 00:17:06,533 Can't you do something? 167 00:17:06,533 --> 00:17:12,140 Okay, let's try charging with the crowbelt. The crowvelt is faster than any beam. 168 00:17:12,140 --> 00:17:16,758 However, if it hits, the impact is so great that it doesn't just end with a bounce. 169 00:17:16,758 --> 00:17:18,711 It becomes a piece of light and disappears at once. 170 00:17:18,711 --> 00:17:20,157 extinction..! 171 00:17:20,157 --> 00:17:24,426 Ah, really? But, you don't know if you don't try it?! 172 00:17:24,426 --> 00:17:26,026 If you don't try it! 173 00:17:28,558 --> 00:17:29,715 Hey hey, both of you... 174 00:17:29,715 --> 00:17:32,534 Okay, I'll cheer as much as I can. Good luck! 175 00:17:32,534 --> 00:17:34,455 -request! -good! 176 00:17:36,190 --> 00:17:39,410 Goes! Take off with Starc! 177 00:17:39,410 --> 00:17:40,456 Crowbelt! 178 00:17:50,966 --> 00:17:52,868 Cro Blaster! 179 00:18:04,185 --> 00:18:07,891 Oh, you've been hit by an automatic circuit... Retreat! 180 00:18:07,891 --> 00:18:13,213 Stop the attack and evacuate over the air! 181 00:18:18,947 --> 00:18:22,628 -Okay, now is the time to break through. -Let's go! 182 00:18:30,668 --> 00:18:31,496 princess! 183 00:18:34,904 --> 00:18:35,770 princess! 184 00:18:37,941 --> 00:18:38,655 princess! 185 00:18:44,405 --> 00:18:47,529 -As expected... -Hey, what's wrong, Kugo? 186 00:18:47,529 --> 00:18:50,089 The communicator is turned off 187 00:18:50,089 --> 00:18:51,881 what? 188 00:18:51,881 --> 00:18:56,168 Is that true? It’s to avoid being reverse-detected. 189 00:18:56,168 --> 00:19:00,070 Did you try to save the Queen Cosmos with the risk in mind... 190 00:19:00,070 --> 00:19:02,341 Princess~! 191 00:19:02,341 --> 00:19:04,102 -princess! 192 00:19:04,102 --> 00:19:06,351 Princess~!! 193 00:19:06,351 --> 00:19:07,634 Princess~!!! 194 00:19:08,172 --> 00:19:13,110 Princess~~ 195 00:19:15,100 --> 00:19:17,772 Could it be that Mr. Kugo and his group... 196 00:19:17,772 --> 00:19:19,788 Stand Aurora! 197 00:19:28,840 --> 00:19:30,170 It's a dead end... 198 00:20:03,369 --> 00:20:05,277 Can't you see me? 199 00:20:05,277 --> 00:20:10,988 If we were like bats on Earth, we would barely be able to see and would judge by sound. 200 00:20:10,988 --> 00:20:14,687 If so, you might not notice if you stay still... 201 00:20:14,687 --> 00:20:17,922 You can't run away now! 202 00:20:24,471 --> 00:20:25,223 It's dangerous! 203 00:20:56,201 --> 00:20:56,916 damn! 204 00:21:16,388 --> 00:21:17,630 It's dangerous! 205 00:21:33,381 --> 00:21:38,355 Is this Galaxy Energy? How can that bitch do that power ...! 206 00:21:38,355 --> 00:21:42,588 As expected... Galaxy Energy was lost and it turned into a monster. 207 00:21:47,965 --> 00:21:49,255 You beast! 208 00:21:53,934 --> 00:21:57,547 What are you doing? I came back as a regular bat. 209 00:21:57,547 --> 00:22:01,646 noisy! Like this bat, you cannot be left alive! 210 00:22:03,782 --> 00:22:06,311 It's revenge for my father, King Kyuma! 211 00:22:08,316 --> 00:22:11,975 wait for me! 212 00:22:11,975 --> 00:22:13,778 Shut up! 213 00:22:13,778 --> 00:22:17,281 why? 214 00:22:23,558 --> 00:22:27,575 -To believe in this Prince Gai Ma? -yes... 215 00:22:30,918 --> 00:22:35,887 믿느냐 안 믿느냐는 어떻든 좋아! 너를 대왕성으로 보내주지 않는다! 216 00:22:36,831 --> 00:22:38,167 It's killing me! 217 00:23:01,172 --> 00:23:02,772 Die Aurora! 218 00:23:22,674 --> 00:23:25,347 Mr. Kugo, Mr. Jogo, Mr. Hakka! 219 00:23:36,605 --> 00:23:43,805 이걸로 오로라는 죽었다 아버지 킹 규마의 원수 한 명을 처치했다 220 00:23:47,948 --> 00:23:51,417 continue 221 00:23:59,558 --> 00:24:06,329 姬のためなら For the princess 222 00:24:06,329 --> 00:24:11,671 More than the moon that shines blue 223 00:24:11,671 --> 00:24:16,956 The princess is truly beautiful. 224 00:24:16,956 --> 00:24:22,247 じっと見詰める 目差しは The gentle gaze 225 00:24:22,247 --> 00:24:27,397 It sticks clearly in my chest. 226 00:24:27,397 --> 00:24:34,399 あ~あ~ 默らない 默らない Ah~ah~ I can't stand it, I can't stand it 227 00:24:34,399 --> 00:24:41,405 I can't survive without going wild. 228 00:24:41,405 --> 00:24:48,413 If it's for the princess If it's for the princess 229 00:24:48,413 --> 00:24:53,771 I will fly even to the end of the universe. 230 00:24:57,197 --> 00:25:00,970 Translation & Sync - Kim Mang http://blog.naver.com/zephyuros 231 00:25:01,606 --> 00:25:04,381 Next episode preview: A decisive battle in Kirara Castle's space! 232 00:25:04,381 --> 00:25:09,692 When we are desperate to find the missing princess and somehow save her. 233 00:25:09,692 --> 00:25:15,423 Gaima attacked, and we were furious and launched a fierce counterattack on the Space Shark. 234 00:25:15,423 --> 00:25:21,039 핫카 녀석이 적함의 대포를 부셔주었다 핫카 형씨 멋지다! 235 00:25:21,039 --> 00:25:29,664 Next SF Seo Yugi Starzinga'Gura Castle Universe! ' Look!